دير سيّدة المعونات رام بو دقن - سهيلة
سنة ١٧٦٧ بنى المطران مخايل بن الشيخ ابا نادر الخازن ديرًا على اسم سيّدة المعونات في محلّة رام بو دقن، ليصبح مقرًّا لإقامته. بعد وفاته تحوّل الدّير إلى وقفيّة ذريّة لمشايخ آل الخازن. الكنيسة كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة، سقفها مزيّن بالنقوش على الجصّ. لوحات الكنيسة من عمل الخوري موسى ديب الدلبتاوي.
The monastery of Our Lady of Perpetual help Ram Bou Daqn - Sheile
The monastery was built in 1767 by bishop Michael son of Sheikh Aba Nader el Khazen, in Ram Bou Daqn to become his episcopal residence. After his death the monastery became a private domain for the Khazen family. The church consists of a crossed vault ending in a semi circular apse with a ceiling covered with arabesque. The church holds paintings by Fr Moussa Dib from Dlebta.
دير مار أنطونيوس الكبير قزحيا - الرهبانية اللبنانية المارونية, دير مار أنطونيوس قزحيا، Aarbet Qozhaiya, Lebanon
دير مار أنطونيوس الكبير
Aarbet Qozhaiya
Zgharta
North
دير مار أنطونيوس الكبير – قزحيَّا
يقع الدير في وادي قزحيَّا (الكنز الحيّ). يرجِّح المؤرِّخون تأسيس هذا الدير، في أوائل القرن الرابع. في الدّير آثار من تأسيسه أهمّها عصا رعاية من الملك لويس التاسع. سنة ١٢١٥ بعث البابا إينوشنسيوس الثالث، براءة إلى البطريرك إرميا العمشيتيّ تذكِّر بأنَّ دير قزحيَّا هو أوَّل كرسيّ أسقفيّ مارونيّ. كان الدير، منذ القديم، ركيزة الحياة النسكيَّة في الكنيسة المارونيَّة. بقربه قامت عدّة محابس تابعة له. وتجدر الإشارة إلى أنَّ أوَّل مطبعة وصلت إلى الشرق كانت في دير قزحيّا سنة ١٦١٠. تَسلَّمت الرهبانيَّة اللبنانيَّة الدير، سنة ١٧٠٨. حَلَّت بالدير نَكبات من الطبيعة؛ ونكبات من جور المضطهِدين. سنة ١٨٢٨ بُنيت كنيسة الدّير الحاليّة. في أثناء الحرب العالميَّة الأولى، قام الدير بإيواء جميع الوافدين إليه وإعالتهم. يضم الدّير العديد من الآثار، أخذ شكله الحاليّ في عشرينيّات القرن الماضي ورمّم في آخره. هو من أهمّ الأديار المارونيّة، ومركزًا للحجّ والخلوة
The Monastery of St. Anthony the Great - Qozhaya.
The Monastery sits on a cliff in the valley of Qozhaya (meaning the treasure of life). According to archeologists, the monastery dates back to the 4th century. Evidence of its importance includes a cross given by King Louis IX and a bull from Pope Innocent III, dating back to 1250, which granted Qozhaya precedence over other Maronite monasteries. Qozhaya had a hermitical tradition, and as a result, many hermitages were built near it. In 1610, the first printing press of the Middle East was brought to Qozhaya. In 1708, the Lebanese Maronite Order acquired the monastery. The monastery has suffered from natural disasters and the despotism of rulers. In 1828, a great church was built. During World War I, the monastery served as a refuge. In the 1920s, the monastery took on its current structural shape, and was restored in the 1990s. It is considered a major pilgrimage site for Maronites around the world.
Saydet el Hosn - Lady of the Fortress سيدة الحصن, Ehden, Lebanon
كنيسة سيّدة الحصن
Ehden
Zgharta
North
كنيسة سيّدة الحصن - إهدن
في القرن السادس بنى الجراجمة الذين استوطنوا إهدن حصنًا على تلّةٍ مشرفةٍ على المدينة، على أنقاض هيكلٍ وثنيّ لِعَنَات إبنة إيل. جُعل الحصن كنيسةً على اسم العذراء مريم. سنة ١٢٨٣ خرّب المماليك الحصن، فأعاد الإهدنيّون بناؤه بعد ثلاث سنوات. البناء كناية عن عقدٍ سريريّ ينتهي بحنية، رمّم عدّة مرّات عبر تاريخه الطويل. الكنيسة تُعدّ مزارًا ومكان حَجٍّ يقصده المؤمنون للتبرّك. سنة ١٩٨٩ بنيت الكنيسة الجديدة.
The church of Our Lady of the Fort - Ehden
During the VIth century the Mardaites that came to Ehden built a fort with a small church over the ruins of an old pagan temple dedicated to Anaat daughter of Il. The church was dedicated to the Virgin Mary. In 1283 during the Mamluky raid the fort was sabotaged and rebuilt by the people of Ehden after three years. The structure is a small crib vault ending with an apse, it was renovated many times during its history. The church is considered a pilgrimage site. In 1989 a new church was constructed near the old one.
سنة ١٨٦٩ اذ كان المطران يوحنّا الحاج (البطربرك لاحقًا) أسقفًا على بعلبك، وكانت صربا تابعة له، إشترى قطعة أرضٍ من بطريركيّة الروم الملكيّين الكاثوليك. فبنيت الكاتدرائيّة بسعي الخوري بولس الأشقر البجّاني. مع موت البطريرك الحاج سنة ١٨٩٠، ضمّت صربا إلى أبرشيّة دمشق. وسنة ١٩٦٠ فصلت عن دمشق لتصبح منطقة صربا نيابةً بطريركيّةً مركزها هذه الكاتدرائيّة. يتميّز بناء الكاتدرائيّة بتصميمٍ بازيليكيّ بسوقٍ واحدة وثلاث مذابح. اللوحات التي تعلو المذابح من عمل الرسّام داوود القرم وتعود للأوائل القرن العشرين.
St George’s cathedral - Sarba
In 1869 Mgr.John el Hajj (later patriarch) archbishop of Baalbeck, since Sarba was a dependency of Baalbeck back then, bought a parcel of land from the Melkite Catholic patriarchate to build a church. The construction of the new church began with Fr Boulos al Achkar el Bejjany. When Patriarch el Hajj passed away, Sarba was transferred juridically from the see of Baalbeck to the see of Damascus. In 1860 Sarba was proclaimed an independent ecclesiastical province, a patriarchal vicariate with the cathedral at it’s center. The structure is a single nave with three apses, and three altars. The church holds three early XXth century paintings by Daoud el Qorm.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.